Грчка је развила свој Национални регистар нематериалног културног наследства додавањем десет нових елемената и једне добре практике, што је укупан број записа довело до 174. Министарство културе је објавило да је Дирекција за модерно нематериално културно наслеђе и одговарајућа Национална научна комисија завршиле процес избора у оквиру рамкана УНЕСКО Конвенције 2003. године, коју Грчка је имплементирала од 2006. године.
Забелешке министра културе
Министар културе Лина Мендони је наглашала да нематериално културно наслеђе представља “живу памћеност и идентитет” грчког народа. Наглашала је традиције, технике и вредности које се предају поколецима. Свака нова уписивања отичају разноврстост грчког народа и значај запаѓања традиција као живог и еволуирајућег ресурса за будуће поколеци.
Ново уписана културна елемента
“Tis Babos i Mera” – Ливадия, Серрес
Традиција “Tis Babos i Mera” у Ливадии, Серрес, одбацивање старих жену у общности. Местни почвају “babbo” путем ритуалних практика које се слеђеју комуналном једењем и веселијем.
“Good Weather” Традиција – Алагония, Месина
Традиција “Good Weather” у Алагонии маркара крај лете. Традиција укључује огане, свештенословне благослове и целоночне комуналне скупштине.
“T’ Ai Gianniou” – Лецкопиги, Козани
У Лецкопиги, Козани, празник “T’ Ai Gianniou” комбинира религијске и светске елементе, са новосватенима који играју централну улогу у местним празницима.
“Kapetanio” Карнавална традиција – Серифос
Традиција “Kapetanio” на Серифосу укључује две групе младих учесника који обмењују сатастички стихове и стављају наподобљени бој, завршавајући комуналним веселијем.
Тсконианска ткан – Леонидио, Тирос, Мелана
Традиционална тсконианска ткан продужава да се прави на вертикалним ткачевским рамкима преко села у Аркадији, са умешностима које се предају путем практичних ученица.
“Athanatodantela” Ткан – Кефалиния
Ткан “Athanatodantela” у Кефалинији се прави из волокна растенија Athanatos и поznat je za njegovo složeno i zahtevno proizvodno tehnike.
“Kounia tis Lambri” – Кифон
Празник “Kounia tis Lambri” у Хора, Кифон укључује пеење, традиционална облека и широку учешће общности у веселим скупштинама.
Ткан традиција Леукада
Ткан традиција Леукада продужава да се прави на узаким рамкима, запазвајући карактеристичне дизајне коришћене у облеку и домаћим текстиљима.
Бањани на Архангелос – Родос
Бањани на Архангелос, Родос остају живи путем устног преноса на локалном дијалекту, запазвајући регионалне нарративне традиције.
“Trimmatos” Сирен – Кифон
Традиционални “Trimmatos” сирен из Кифон, познати од античности као “Кифонски сирен”, продужава да се прави коришћењем историјских метода.
Comments